Nación Embera en sus cuatro variables lingüísticas cuenta con la traducción del Convenio 169 de la OIT

Comunicaciones
diciembre 14, 2017

Tabla de contenidos

Convocatoria laboral

La Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, convoca a....
Leer más

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA SOBRE LA CONVOCATORIA A LA CONSULTA POPULAR

El Congreso Macro Regional Occidente de la Organización Nacional Indígena de....
Leer más

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

Realizamos un llamadoal Estado Colombiano para que garantice la integralidad de los....
Leer más

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

Realizamos un llamadoal Estado Colombiano para que garantice la integralidad de los....
Leer más

COMUNICADO A LA OPINIÓN PUBLICA

Santiago de Cali, 10 de junio de 2025 La Asociación....
Leer más

Convocatoria laboral

La Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, convoca a....
Leer más

Convocatoria laboral

La Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, convoca a....
Leer más

Comunicado a la opinión pública

DENUNCIA PÚBLICA. Desde el mandato principal de la Consejería de....
Leer más

LA AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO DE LA ORGANIZACIÓN NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA ONIC INFORMA

Dando cumplimiento al acta del 07 de mayo de 2024,....
Leer más

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

Minga Indígena Nacional, 25 deabril de 2025 La Organización Nacional Indigena de....
Leer más

• Nación Embera: Eperara Siapidara, Chamí, Katio y Dóbida.

Con el firme propósito de continuar generando herramientas para que los Pueblos Indígenas de Colombia sigan ejerciendo la garantía de sus derechos, la Consejería Secretaría General de la Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, en alianza con la Dirección de Poblaciones del Ministerio de Cultura, le apuestan a seguir tejiendo procesos de apropiación cultural de políticas internacionales.

Un ejemplo de ello, es la traducción del Convenio 169 de 1989 de la OIT, a las cuatro variables lingüísticas que conforman la gran Nación Emberá: Eperara Siapidara, Chami, Katio y Dóbida. Esta traducción es la voz viva que alzan los Pueblos Indígenas ante la necesidad de apropiar sus derechos propios e internacionales en sus territorios y procesos organizativos; La interacción de saberes y derechos, sin reñir con los derechos propios y/o derecho Mayor, permite afirmar con mayor alcance la exigibilidad y disfrute con garantías de los derechos de los Pueblos Originarios, como sujetos políticos.

«Esta iniciativa, es un paso más para apropiar las normatividades, lo cual debe trascender en la implementación del proceso de paz en Colombia», así lo indica el Consejero Secretario de la ONIC – Higinio Obispo.

Para seguir afirmando experiencias positivas que redunden a favor del fortalecimiento de pueblos, naciones y organizaciones indígenas, les compartimos en adjunto la traducción del Convenio 169 de la OIT en los cuatro idiomas: Eperara Siapidara, Embera Chamí, Embera Katío.
y Embera Dóbida.

• Convenio 169 de la OIT – Eperara Siapidara: Convenio 169_Siapidara
• Convenio 169 de la OIT – Embera Chamí: Convenio 169_Chamí
• Convenio 169 de la OIT – Embera Katío: Convenio 169_Katío
• Convenio 169 de la OIT – Embera Dóbida: Convenio 169_Dóbida 

Contacto:

Higinio Obispo González – Consejero Secretario General ONIC: 3224548320[email protected] 
ComunicaONIC: 3182174569[email protected] – www.onic.org.co 

Comunicaciones

Website Developer, Marketing Manager

Artículos Relacionados

3 min

Convocatoria laboral

2 min

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA SOBRE LA CONVOCATORIA A LA CONSULTA POPULAR

3 min

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

3 min

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA

2 min

COMUNICADO A LA OPINIÓN PUBLICA

3 min

Convocatoria laboral

3 min

Convocatoria laboral

2 min

Comunicado a la opinión pública

1 min

LA AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO DE LA ORGANIZACIÓN NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA ONIC INFORMA

4 min

COMUNICADO A LA OPINIÓN PÚBLICA